Jó, o antes - 14. O anúncio do mensageiro (Jó 1:14)

וּמַלְאָ֛ךְ בָּ֥א אֶל־אִיּ֖וֹב וַיֹּאמַ֑ר הַבָּקָר֙ הָי֣וּ חֹֽרְשׁ֔וֹת וְהָאֲתֹנ֖וֹת רֹע֥וֹת עַל־יְדֵיהֶֽם׃

ûmalʾāḵ bāʾ ʾel-ʾiôḇ wayyōʾmar habbāqār hāyû ḥōršôṯ whāʾṯōnôṯ rōʿôṯ ʿal-yḏehem:


Vocabulário do texto

Vocábulo Transliteração Classe Frequência no AT Significado
מַלְאָךְ malʾāḵᵉ substantivo ♂ 213 × mensageiro
בּוֹא boʾ verbo 2.592 × Qal: ir, vir
אָמַר ʾāmar verbo 5.316 × Qal: falar, dizer
בָּקָר bāqār substantivo ♂ 183 × boi
הָיָה hāyāh verbo 3.562 × Qal: ser, estar
חָרַשׁ ḥāraš verbo 27 × Qal: lavrar
אָתוֹן ʾāṯon substantivo ♀ 34 × jumenta
רָעָה rāʿāh verbo 167 × Qal: alimentar, pastorear
יָד yāḏ substantivo ♂ 1.627 × mão

Um pouco de gramática

① A conjunção וְ expressa a continuidade do fluxo da narrativa.

O verbo principal da oração וּמַלְאָ֛ךְ בָּ֥א אֶל־אִיּ֖וֹב é בָּא (qatal).

② O sujeito da oração וּמַלְאָ֛ךְ בָּ֥א אֶל־אִיּ֖וֹב é o substantivo מַלְאָךְ: “Um mensageiro veio…”

③ O verbo principal בָּא tem como objeto indireto a frase preposicional אֶל־אִיּוֹב: “um mensageiro veio a Jó…”

④ O verbo principal וַיֹּאמַר (wayyiqtol) introduz o discurso direto הַבָּקָר֙ הָי֣וּ חֹֽרְשׁ֔וֹת.

⑤ O verbo principal da oração (discurso direto) הַבָּקָר֙ הָי֣וּ חֹֽרְשׁ֔וֹת é הָיוּ (qatal).

⑥ O sujeito da oração (discurso direto) הַבָּקָר֙ הָי֣וּ חֹֽרְשׁ֔וֹת é o substantivo definido הַבָּקָר.

Note que embora o substantivo esteja no singular, pelo contexto, é traduzido no plural.

⑦ O particípio verbal חֹֽרְשׁ֔וֹת complementa o verbo principal הָיוּ.

Note que a combinação do verbo הָיָה + particípio expressa ideia de ênfase.

⑧ A conjunção וְ introduz a oração coordenada aditiva וְהָאֲתֹנ֖וֹת רֹע֥וֹת עַל־יְדֵיהֶֽם.

O particípio verbal רֹע֥וֹת está atrelado ao verbo principal הָיוּ.

⑨ O sujeito da oração coordenada aditiva וְהָאֲתֹנ֖וֹת רֹע֥וֹת עַל־יְדֵיהֶֽם é o substantivo definido הָאֲתֹנוֹת.

⑩ A combinação da preposição עַל + frase יְדֵיהֶם expressa ideia espacial: lit. “e as jumentas se alimentavam perto deles…”

Tradução

… um mensageiro veio a Jó e disse:
— Enquanto os bois lavravam e as jumentas se alimentavam perto deles,

Slideshow

Baixe o arquivo do slideshow em formato pdf aqui.

*Esse material tem autor. Ao compartilhá-lo, não se esqueça de citar a fonte.