Jó, o antes - 13. Comer e beber (Jó 1:13)

וַיְהִ֖י הַיּ֑וֹם וּבָנָ֨יו וּבְנֹתָ֤יו אֹֽכְלִים֙ וְשֹׁתִ֣ים יַ֔יִן בְּבֵ֖ית אֲחִיהֶ֥ם הַבְּכֽוֹר׃

wayhi hayyôm ûḇānāyw ûḇnōṯāyw ʾōḵlim wšōṯim yayı̂n bḇeṯ ʾḥihem habbḵôr:


Vocabulário do texto

Vocábulo Transliteração Classe Frequência no AT Significado
הָיָה hāyāh verbo 3.562 × Qal: ser, acontecer
יוֹם yom substantivo ♂ 2.301 × dia
בֵּן bēn substantivo ♂ 4.941 × filho
בַּת baṯ substantivo ♀ 587 × filha
אָכַל ʾāḵal verbo 820 × Qal: comer
שָׁתָה šāṯāh verbo 217 × Qal: beber
יַיִן yayin substantivo ♂ 141 × vinho
בַּיִת bayiṯ substantivo ♂ 2.074 × casa
אָח ʾāḥ substantivo ♂ 629 × irmão
בְּכֹר bᵉḵor substantivo ♂ 120 × primogênito

Um pouco de gramática

① O verbo principal da oração וַיְהִ֖י הַיּ֑וֹם é וַיְהִי (wayyiqtol). Esse verbo marca o início de uma nova seção da narrativa.

② O sujeito da oração וַיְהִ֖י הַיּ֑וֹם é o substantivo definido הַיּוֹם: “Um dia…”

③ Os particípios אֹֽכְלִים e שֹׁתִים, unidos pela copula וְ, expressam ideia circunstancial: “quando estavam bebendo e comendo…”

④ O sujeito da oração וּבָנָ֨יו וּבְנֹתָ֤יו אֹֽכְלִים֙ וְשֹׁתִ֣ים יַ֔יִן בְּבֵ֖ית אֲחִיהֶ֥ם הַבְּכֽוֹר é a frase בָנָיו וּבְנֹתָיו.

⑤ O particípio שֹׁתִים tem como objeto direto o substantivo יַיִן: "quando seus filhos e filhas estavam bebendo vinho…”

⑥ A combinação da preposição בְּ + construto-absoluto בֵית אֲחִיהֶם expressa ideia locativa: “na casa do irmão deles…”

O sufixo pronominal 3ª m.p. é um genitivo familiar.

⑦ O substantivo הַבְּכוֹר é o aposto da frase אֲחִיהֶם: lit. “na casa do irmão deles, o primogênito.”

A pontuação sôp pāsûq (׃) marca o fim do versículo.

Tradução

Um dia, quando os seus filhos e filhas estavam comendo e bebendo vinho na casa do irmão mais velho,

Slideshow

Baixe o arquivo do slideshow em formato pdf aqui.

*Esse material tem autor. Ao compartilhá-lo, não se esqueça de citar a fonte.